英语六级翻译技巧

更新时间:2016-08-25 10:42:00



  英语六级考试,作为大学阶段最被认可的英语考试之一,是广大学子都希望通过的考试。但是现实跟梦想之间总是存在不可逾越的差距。而影响我们不能逾越的原因可能是你在英语六级考试中听力没听好、写作没写好、或者是翻译没有翻译好等等。如此多的因素都能成为我们不能通过英语六级的原因,今天必威竞彩吧就英语六级翻译来说说如何提升英语六级考试成绩。



  拒绝中式英语

  在英语六级的翻译上,我们不能完全按照我们汉语认为的主语来定位英语句中的主语,要在翻译之初,先进行英语句子的理解,在理解的基础上面再进行合理的中英文转换。由此才能得到比较正确的翻译。中式英语的思想我们需要放弃,学会英语思想,然后再合理转换为英文表达语句。

  语序的调整

  由于中外文化的差异,所以在语言的表达上面也会存在一定的差异。中文的语序并不完全适合英语的语序表达,这时候就需要我们灵活转换,调整语序,使之成为完整且合乎英语表达的英语句子。

  活用结构

  大家都知道在语言学习中都存在很多的语法,掌握里面很多的结构运用知识才能使我们更好的运用英语这门语言。在英语六级翻译上面,我们需要应用很多的句子结构,使句子能够表达得更加顺畅自然。在翻译时,我们需要保证语法正确的情况下将所要表达的汉语尽量表达出来。

  习语的翻译

  在各自的语言中都存在言简意赅的语句或者词语,翻译起来比较麻烦吃力,尤其是中文译英文。所以对于这样的情况,我们需要做的就是在理解习语的基础上用英文表达出相似的意思。改变原文中的文化意像,用英语表达我们能够理解的含义。

  对于英语六级的翻译,上面的都是一些应对的技巧,我们需要掌握,但是我们更多的还是需要自身的努力练习,才能对于英语六级翻译更有把握。准备英语六级的时候,我们需要尽可能的多做些题,多练习,才能更好的处理好英语六级翻译。

  以上就是关于英语六级翻译技巧的相关资料,希望对于大家应对英语六级翻译有所帮助。也希望大家能通过自己的努力,顺利的通过英语六级考试。


分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验