查太莱夫人的情人读后感及英文好句

更新时间:2016-09-18 10:11:00



  《查太莱夫人的情人》,是英国著名小说家劳伦斯的代表作,作品描写的是第一次世界大战后,英国贵族查太莱的妻子康斯坦斯与狩猎场猎人帕尔金之间的爱情故事,通过这样的故事衬托作者自己对于现代工业社会的不认可。下面,就给大家带来查太莱夫人的情人读后感及英文好句。



  查太莱在战争中受伤,腰部以下终身瘫痪,但是查太莱并没有让其妻子康斯坦斯离开,而是一直这样生活着。虽然他们过着衣食无忧的生活,但是彼此之间感情上没有多少交流。年纪轻轻的康斯坦斯本是对生活充满渴望充满激情的,但是现实的生活却是跟这个想法截然相反的,导致康斯坦斯忧愁无处说,日渐憔悴,但是作为丈夫的查太莱并没察觉康斯坦斯的变化。查太莱夫人在一次偶然间遇见了他们家的狩猎场的猎人帕尔金之后,被帕尔金深深吸引,而帕尔金也被康斯坦斯所吸引,于是查太莱夫人康斯坦斯就有了第一次婚外情,以致后来查太莱夫人常常到猎人帕尔金的住所,有时候他们陶醉在大自然给予的美丽庄园里。查太莱是个虚伪、自私的男人,他知道自己无法使妻子怀孕,但是为了有一个继承人,建议妻子康斯坦斯找一个人代替自己使妻子怀孕,当然这一切都需要保持在体面的外表下慢慢发展。终于,查太莱夫人康斯坦斯怀孕了,但是孩子却是地位卑微的猎场狩猎人帕尔金的。为了不被别人知道,查太莱夫人康斯坦斯不得不去威尼斯度假。偏偏这时候帕尔金那未离婚的妻子回来了,知道了丈夫帕尔金跟查太莱夫人康斯坦斯的情况,从而打破了一切安静。

  劳伦斯以优美的散文诗情调的手法勾画出一幅流淌着诗情画意的爱情场景,无论是小说还是电影版的《查太莱夫人的情人》,你读到或者看到这些情节的时候,你都不会感觉到丝毫的违和感,你所感受到的只有美好。

  赏析完《查太莱夫人的情人》情节,下面就为大家带来里面的一些经典语录:

  1、女人得过自己的生活,否则,她会后悔没活过。

  Women have to live their lives, otherwise, she will regret not lived.

  2、她知道自己一向惧怕崇拜感,因为崇拜感使她束手无策;她现在仍然惧怕它,唯恐自己太崇拜他了,以致迷失了自己,抹杀了自己,像未开化名族的女人似的,沦为一名奴隶。

  She knew that she was always afraid of worship, worship to her because she is still at a loss what to do; afraid of it, lest they adore him, they lost their own, kill yourself, like uncivilized people like the woman, become a slave.

  3、试图摆脱自己的孤独,是徒劳的。你得一生固守着这份孤独。只是偶尔的时候,偶尔的时候,空罅会被填补。偶尔!但是你得等待着这样的时候。接受自己的孤独,一生固守着它。然后在时机到来时,接受这填补空罅的偶尔机遇。

  Trying to get rid of my loneliness, is in vain. You have to stick to this lonely life. Just occasionally, occasionally, empty loopholes will be filled. Occasionally! But you have to wait for this. Accept your loneliness and stick to it all your life. Then when the time comes, the occasional opportunity to accept this to fill the empty loopholes.

  4、柔情时隐时现,和我一样。

  Tenderness hidden, like me.

  以上就是关于查太莱夫人的情人读后感及英文好句的相关介绍,希望大家喜欢。《查太莱夫人的情人》用精美的描写和深邃的作品意义而闻名于世,作品中的感情不是纯粹生理意义上的爱情。劳伦斯认为科学、机械等现代工业社会,破坏了人性。查太莱夫人康斯坦斯越过了鸿沟,获得自己想要的东西,命运最终也成全了她。天堂对每一个人开放,就如同地狱对每个人开放一样,关键在于你如何选择。


分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验