英语学了这么多年,你真的会点餐吗?

更新时间:2010-01-01 00:00:00

 

                                                                 "May I take your order, please?"

 

这句话你肯定再熟悉不过。在课堂上,在电影中,这句话就是吃上一顿美食的前奏。但是,你对于点餐又真的熟悉么?


当你去了快餐厅,是否只会说上一句"Hamburger"?当你在咖啡馆,是否以为说"latte"就能喝到拿铁咖啡?当你身处一家高档西餐厅,拜托,一定注意各种礼仪,搞不好可会出洋相呐。

                                                       快餐店(Fast Food Restaurant)花式点餐法


先瞧瞧下面这位小哥,他用rap在快餐店轻车熟路地点了一顿餐……

 


看完这段视频,是否对点餐的艺术又有了更高的追求?


当然,对于我们来说,快餐快餐,最重要的是:快!

 


 


为了节省时间,一般快餐店会有不同的套餐可供选择。看上了一号餐,你可以直接说:


Meal Number 1, please.或Combo Number 1, please.
请来个一号餐



若想将汉堡换成大的,可以说:


Can I supersize it?
我可以换大的吗?



当然,一定要说清楚是要:


to go / for here
带走 / 堂食



怎么样,快餐店的点餐是不是很简单?


                                                                        咖啡馆(Café)里的讲究


许多人都喜欢在充满文化氛围的的咖啡馆喝上一杯咖啡,享受难得的悠闲时刻。不过,如何喝到自己的那杯咖啡?


由于大部分我们所知的咖啡种类都是音译,所以关于咖啡的英语对很多人来说都不是问题。不过要注意,在英语国家,拿铁是"caffe latte",字面意思是“咖啡和牛奶”。如果你直接说"I'd like alatte.",那么服务员将会给你端上的是一杯牛奶。

 

TutorABC


不想晚上睡不着觉,想要一杯脱咖啡因的咖啡?直接说Give me a decaf, please.就可以了。Decaf是decaffeinated coffee的缩写,是非常实用的词汇哦!


喝上了咖啡,再来些甜点就更不错了。那么,大胆地读出菜单上那个看起来最好吃的dessert(甜点)吧!

 

高级餐厅里的重头戏


在异国光顾当地最受欢迎的餐厅是旅游的最大乐趣之一。因此,若是想在英语国家吃上一顿丰盛的大餐,入乡随俗学习基本的用餐礼仪,适当询问并表达自己喜好,才能让自己吃得地道又满足!

 


 看看《泰坦尼克号》中Jack参加晚宴的场景,你就会明白——别说中国人了,正经的老外也不一定懂高级餐厅里的讲究!


那么,我们就从最开始,说说到底该怎么吃吧!


首先,对于热门的高级餐厅来说,预订是必须的。人数、时间、是否要吸烟区、对座位的视野是否有特殊的要求,都要提前提出!例如,你可以这样说:


I'd like to reserve a table for three at seven tonight. We'd like a table with a view of the garden. In the non-smoking section, please.
我想要预订今晚七点三个人的座位。我们想要非吸烟区,面对花园的位置。

 


成功预约后,准时到达是基本的礼貌。接下来,向侍者报上名字,到达座位就可以点餐了。每个餐厅都有自己的主打菜,适当地问:


What do you recommend?
有没有值得推荐的?


What is the house specialty?
你们的招牌菜是什么?



可别说I want to order the best food什么的,这可不太礼貌喔!


不同的地方全套餐点上菜顺序有所不同,大致是:头盘(appetizer)、汤(soup)、副菜(second course)、主菜(main course)、甜点(dessert)、茶或咖啡(tea or coffee)。如有需求,可

以点餐前酒(aperitif)和餐酒(table wine)。一般来说,菜单上会将其分门别类,方便点餐。


看到心仪的菜,你可以直接这样表达:


I'd like to have appetizers, meat dish and a piece of low fat cake.
我想要点头盘、肉盘和一块低脂蛋糕。



如果想先上某道菜,可以说:


Would you please serve us the salad before the soup?
你可以在汤之前先上沙拉吗?

 


餐中的许多细节也需要注意。手握餐具时,不要手舞足蹈,也不要将刀叉搭在盘沿上。一般来说,最外的叉子是沙拉叉,接下来是主食叉和甜品叉。所以,《泰坦尼克号》里说的“从最外的用起”,也不是没道理喔!


愉快的一餐开始了,但无论你有多么精妙的语句想要立刻和人分享,吃饭时也别边嚼东西边说话。食用期间,大口咀嚼也是不可取的。下面这段里的Jack又是一个反例!

 


 

这里又有需要注意的地方:如果需要加饮料或酒,像Jack一样说“I'll take some more of that”可能有些随意,不如试试优雅地说一句:


Could I have a refill, please?
请帮我续杯好吗?



怎么样,这一餐吃得还愉快吗?记得给你的服务员15%-20%的小费喔!

 


还真别说,虽然看上去只是简单的词句和礼仪,但如果没有对当地文化和语言知识的积累,无法灵活运用,就很难如愿吃上心仪的美食。说一千道一万,死记硬背,可能都比不上身临其境来得有效。

想要优雅地吃上一顿吗?在出门前,先学一学如何地道地用英语点餐吧。
 

分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验