正式场合和非正式场合你好的英文怎么说

更新时间:2016-06-02 15:28:00



  一句你好,正式场合和非正式场合大有不同。比如,大学里遇到新同学该怎么打招呼显得地道?派你去接机该怎么有礼貌的接待?一句你好,大有讲究。必威竞彩吧就专业角度为你解答正式场合和非正式场合你好的英文怎么说?

  非正式场合你好的英文

  Jake: Hi! My name is Jake. We haven’t met before, have we?

  你好!我叫杰克。我们以前没见过,是吧?

  Debbie: No, we haven’t! My name is Debbie.

  是的,没见过。我叫黛比。

  Jake: Nice to meet you, Debbie!

  很高兴认识你,黛比!

  Debbie: Nice to meet you, too, Jake.

  我也很高兴认识你,杰克

  Jake: Are you a fresh?

  你是新生吗?

  Debbie: Yes, I am. What about you?

  是的,那你呢?

  Jake: Yeah, me too! What’re you studying here?

  我也是!你在这学什么?

  Debbie: Journalism. I want to be a journalist. What about you?

  新闻,我想做一名记者,你呢?

  Jake: I’m doing law. But I’m thinking of doing business studies instead.

  我在学法律。但我正考虑转去学商业。

  Debbie: Do they allow you to change?

  学校允许你转专业吗?

  Jake: Not yet.

  还没。

  非正式场合你好英文的分析:

  1 Jake使用了Hi这个问候词。这个词适用于比较随意的场合或者正式场合下彼此非常熟识的人之间。

  2 Jake和Debbie在介绍自己和称呼对方的时候都在用彼此名字的第一个字。如果两人第一次见面就直接用名字的第一个字相互称呼,这就暗示他们想让接下来的谈话无拘无束,闲散自在一些。

  3 两个人谈话的语气和内容都显得轻松,随意。

  再来看一段James Taylor和Wang Dong之间的对话。James Taylor是AEC Advertising 的总裁,Wang Dong是China Bright Advertising Company 外事处的秘书。她负责到机场去接从未谋面的James Taylor。

  正式场合你好的英文

  Wang Dong : Good morning. Are you James Taylor?

  早上好,您是詹姆士·泰勒吗?

  James Taylor: Yes, how do you know that?

  对,怎么知道的?

  Wang Dong : Welcome to Beijing, President Taylor. I’m Wang Dong, the secretary of the foreign affairs office from China Bright Advertising Company. Please call me Wang.

  欢迎来到北京,泰勒代表。我是王东,是中国光明广告公司外事办的秘书。您可以叫我小王。

  James Taylor : Oh, nice to meet you, Wang.

  很高兴认识你,小王。

  Wang Dong : Nice to meet you, too. How was the flight?

  我也很高兴认识您。这趟飞行感觉怎么样?

  James Taylor: It was OK, though I feel a bit tired.

  还不错,但我有点累了。

  Wang Dong : Would you like me to help you with the luggage?

  需要我帮您拿行李吗?

  James Taylor : Oh, thank you.

  好的,谢谢你。

  Wang Dong : Please follow me to the gate. The company car is waiting for you outside.

  请跟我到大门那去,公司的正在外面等你。

  正式场合你好英文的分析:

  1.二个人用 Nice to meet you 相互问候。

  2. Wang Dong 在自我介绍的时候不仅说了自己的姓名,还说了自己的职务和此行的身份。

  3 .Wang Dong 称呼对方为President Taylor,这是一种正式的称呼,而不是用Mr. James或者James。

  4 .Wang Dong 的用语十分礼貌,恭敬。

  中国文化博大精深,同样的意思有多种表达。英文也是如此,你好的英文有好几种,根据不同场合,说话者的身份,需要用不同的措辞。必威竞彩吧里的外教分布在全球,他们的现身说法往往比教材要更符合实际,为了避免闹笑话和冒犯别人,多了解一些地道的英语表达很有必要。


分享到:

想即学即用?

现在就来免费体验