更新时间:2016-08-03 11:13:00
农历正月十五日称上元节,乃庆元宵,古已有之;七月十五日称中元节,祭祀先人;十月十五日称下元节,乃食寒食,纪念贤人。民间的中元节,俗称“鬼节”,有点内似与西方的万圣节,中元节英语怎么说呢?The ghost festival,七夕节的说法是“Tanabata Festival”或“Chinese Valentine's Day”;中秋节的说法是“the Mid-Autumn Festival”;元宵节的说法是“Lantern Festival”。
即将要来临的传统节日英语
中元节英语是The ghost festival
The origin of the Hungry Ghost Festival and the Ghost Month in China is uncertain. Cultures in Asia from India to Cambodia to Japan share similar beliefs about the month, and these traditions seem to date from before Buddha.
中元节是否起源于中国并不确定。关于该节日的文化在一些亚洲国家诸如印度、柬埔寨、日本都信奉着相似的信仰,似乎这些传统都起源于佛教。
According to Taoism, the gates of hell are opened on the first day of the seventh month, and hungry ghosts are released to find food or to take revenge on those who have behaved badly according to Taoist records.
根据道教说法,农历七月的第一天地狱之门将打开,饥饿的鬼魂得以释放去寻找食物或报复那些道家记载的作恶多端的人。
中秋节的英语是“the Mid-Autumn Festival”
Let's talk about revolution first. Although the festival is long established in Chinese folklore, the eating of the mandatory moon cakes did not start until late, relative to culinary chronology. In 1368, chaffing under the Mongolian yoke after 88 years, an adviser to rebel chief Zhu Yuanzhang came up with a plot to send out rallying messages hidden in sweet pastries - much like fortune cookies.
让我们先来说说关于中秋节的革新吧。尽管这个节日在中国民间由来已久,但回顾饮食发展史,中秋吃月饼的习俗到很晚才形成。公元1368年,在蒙古人残暴执政88年后,义军首领朱元璋的军师想出了一个计策:将号召起义的信息藏入一种甜馅饼中——就像西餐里的占卜饼干一样。
The food on the table is seasonal, and often the main attraction is hairy crabs, which are at their largest and richest with roe during autumn. In Shanghai, only the best crabs from Yang cheng Lake are eaten and gourmets and ostentatious gourmands alike willingly fork out more than 1,000 yuan ($146) per kg each year for the authentic stuff.
中秋节日餐桌上的食物都是应季的,最受人们喜爱的当属大闸蟹,在秋季时大闸蟹个头最大,蟹黄最为肥美。在上海,人们只食用上等的阳澄湖大闸蟹,每年,美食家及阔绰的食客们为品尝最正宗的食材,不惜支付每千克1000多元的费用。
Moon cakes and crabs are not the only treats on the Mid-Autumn dining table. You also have the sweet pomelos.
中秋节的餐桌上不单单只有月饼和螃蟹。你还可以吃到蜜柚。
传统节日是我们的文化瑰宝,共度一个节日代表着一种文化认同和继承。除了知道圣诞节是Christmas Day,我们还要知道中元节英语怎么说,中秋节英语怎么说。
经营许可 : 教职成司函[2011]267号|京ICP证090121号|京ICP备11004351号|网络文化经营许可证 京网文[2014]0063-0013号|广播电视节目制作经营 许可证编号:(京)字第04545号|
mfk9m1.com版权所有© 2018 全球知名英语真人外教网|本网站内所有数据均由麦奇教育集团提供
北京创意麦奇教育信息咨询有限公司,电话:4006-30-30-30